我在现世播撒贝黑莱特 第388章

作者:缘求木

  负责分发的阿萨辛士兵们,虽然依旧蒙着脸,但动作似乎少了些以往的沉郁,多了点不易描述的……庄重?

  分发到手中的食物也证实了伊德的感觉。

  不再是冰冷的硬饼和凉水,今天,每个人分到了一份用简陋金属容器盛装的、热气腾腾的“哈尔瓦”,这是一种用粗面粉、酥油和糖浆熬制的真神教传统甜点,质地浓稠,在灯光下泛着油润的光泽,甜香扑鼻。

  虽然用料显然因陋就简,但确实是新鲜制作的,热度透过容器温暖着伊德冰凉的双手。

  旁边还有一小块温热的库纳法碎屑,以及一碗冒着热气的、加了少许香料和鹰嘴豆的曼迪风格肉汤,汤里能见到零星的、炖得烂熟的羊肉丝。

  分量依然不多,但种类和热气,与之前几天相比,堪称丰盛。

  周围的难民们脸上也露出了惊讶和些许活气,低声交谈着,小心地享用着这顿难得的、带着温度与熟悉味道的食物。

  这绝不仅仅是改善伙食那么简单。

  在伊斯兰教的传统中,特定的食物、尤其是热食和甜食,常常与重要的节日、纪念日或喜庆时刻相关联。

  今天是什么日子?

  伊德捧着温热的食物,心中疑惑。

  难道外面发生了什么重大的、值得阿萨辛组织以这种方式来庆祝或者恭喜的事情?

  是取得了什么胜利?

  还是……某个与信仰相关的特殊日期?

  他看了看周围,有人已经开始低声祈祷,感谢真神赐予食物。

  温暖的食物下肚,确实暂时驱散了身体的寒冷和部分疲惫,但伊德心中的迷雾,却并未因此消散。

  他看着手中还剩一小半的、香甜的哈尔瓦,又摸了摸口袋里那枚安静躺着的贝黑莱特,沉默地吃完了这一餐。

  而就在这时……

  外面似乎传来了某种动静。

  “轧扎的同胞们,快站起来!”

  与此同时,负责他们这些难民的那些阿萨辛士兵顿时示意道。

  伊德等人不知所措,但还是快速地站了起来。

  很快他们也就知道了到底发生了什么,只见在那掩体似乎是出口处,一群人簇拥着一个人走了进来。

  “让我们欢迎真神派下来领导我们的先知、领袖……伊斯梅尔阿訇!”

第339章 仇恨

  伊斯梅尔来到这掩体当中,然后站在人群前方,他那双眼睛此刻燃烧着一种灼人的光芒。

  他扫视着眼前这数百名来自轧扎各处的幸存者,有老人,有妇女,有像伊德这样失去所有亲人的青年,也有尚需母亲怀抱的幼童。

  他们的脸上写着饥饿、伤痛、茫然,但更多的,是失去家园与亲人后无所依附的、空洞的恨。

  伊斯梅尔缓缓开口,面对众人,说道,“我的同胞们,我的兄弟姐妹们。”

  他停顿了一下,似乎是等所有人都看向他,这才继续说道——

  “看看你们的手,上面还有废墟的尘土,还有你们亲人溅上的血迹。”

  “看看你们的周围,母亲失去了孩子,孩子失去了父母,丈夫失去了妻子,妻子失去了丈夫。”

  “你们为什么会在这里?在这黑暗的地下,像地鼠一样躲避着从天而降的钢铁和火焰?”

  他的声音开始颤抖,那不是软弱,而是忿怒。

  “六十年前,我们的祖辈站在这片土地上,面对着从欧洲、从NAZI德意志、从世界上每一个迫害他们的角落逃难而来的茹达人。”

  “他们衣衫褴褛,瘦骨嶙峋,眼睛里全是恐惧,我们的祖辈说,收留他们吧,他们都是些可怜人。”

  “我们给他们土地,给他们住所,让他们在这片我们祖先栖息了千年的家园落脚。”

  “我们以为这是善行,这是遵循真神教导的仁慈。”

  伊斯梅尔这话语隐隐带着愤怒。

  因为这当初是他们祖先的一时慈悲,如今却没有得到善报,反而得到了恶报。

  “然后呢?”

  伊斯梅尔的声音逐渐高昂了起来,带着仇恨和愤怒,“他们站稳了脚跟,他们开始说这片土地是他们父神赐予他们的‘应许之地’。”

  “他们说这里自古以来就属于他们,他们驱逐我们的农民,拆除我们的房屋,在废墟上建起他们的定居点。”

  “我们的橄榄树被连根拔起,我们的水源被他们独占。”

  “而当我们反抗,当我们试图保护自己的家园时,他们就说我们是恐怖分子,是野蛮人,是挡在文明进程路上的障碍。”

  他向前走了一步,离人群更近了。

  “六十年了,我们的土地一点点被蚕食,我们的兄弟姐妹被枪杀、被关押、被驱逐。”

  “联合国通过了几十个决议,要求他们撤出侵占的土地,有什么用?”

  “决议只是纸张,而他们的推土机和导弹是钢铁,国际社会谴责他们,然后继续和他们做生意,阿拉伯世界的兄弟们声援我们,但声援不能阻止炸弹落下。”

  伊斯梅尔的声音彻底高昂起来,这一次带着更深的痛苦。

  “你们中的许多人,在昨天之前,可能还相信忍耐,相信和平,相信有一天国际社会会主持公道。”

  “我也是这样相信过的,我的父亲就是这样相信的,他死在第一次轧扎起义的街头,手里还握着橄榄枝。”

  “我的兄长也是这样相信的,他在茹达人的监狱里度过了十五年,出狱时已经不会笑,三年后死于茹达特种部队的枪击,在他的孩子面前。”

  他伸手指向人群中某个方向,那里坐着几个紧紧相依的孤儿。

  “然后昨天,茹达人的导弹落到了你们的家。”

  “不是军事据点,不是武装分子藏身处,是你们的家,你们的学校,你们的集市。”

  “他们声称这是反恐,是精确打击,精确?”

  伊斯梅尔话语中带着难以抑制的悲愤,“我的兄弟姐妹们,哪一次轰炸他们不是这样说?哪一次他们不是把成吨的炸药倾泻到我们头上,然后说目标已经清除,附带损伤不可避免?”

  他停顿了很长时间,让愤怒和悲伤在沉默中沉淀。

  在场的众多难民此刻也都感觉到心中的什么像是被点燃了一样。

  那是……愤慨和仇恨。

  是正如伊斯梅尔所说的那样,当不公降临时,当一次又一次申诉无用时,自内心深处迸发而出的愤慨,以及日积月累下来的仇恨!

  “我们做错了什么?”

  可这时伊斯梅尔的声音却反而低了下来,像是在反问道,“我们错在生为芭乐人,我们错在不肯离开祖先的土地,我们错在不愿改信他们的父神,不愿跪着接受他们的统治,这就是我们的全部罪过。”

  人群中传来压抑的啜泣声。

  一个老妇人用头巾捂住脸,肩膀剧烈起伏。

  几个男人死死攥着拳头,咬牙切齿着,眼中的怒火像是要彻底压抑不住地爆发出来。

  就连伊斯梅尔也深吸一口气,胸膛起伏。

  “但是昨天,你们也看到了别的东西,你们看到了真神没有抛弃他的子民……”

  伊斯梅尔突然眼神灼灼地说道,“你们看到了,当我们陷入绝境,当子弹就要穿透我们的胸膛,真神赐下了力量。”

  “那不是茹达人信仰的伪神的力量,不是那些父神教的苦修士借以耀武扬威、让我们许多软弱的兄弟动摇信仰的力量。”

  “那是属于我们的,是真神阿拉赐予我们芭乐人、赐予这片应许之地上真正主人的……力量。”

  他的眼神变得更加炽烈,然后下一刻,他突然拿过身边护身士兵的枪支。

  在众人的注视下,他将那只钢铁铸就的枪支竟然就那么一捏!

  那枪械像是粘土一样逐渐被伊斯梅尔捏成了一个团!

  所有人都不敢置信,但这一切就是发生了,这证明了伊斯梅尔说的是真的!

  “你们亲眼见到了吧。”

  伊斯梅尔这才接着声音高昂地说道,“我的兄弟们,那些你们曾经可能害怕、可能怀疑的战士,他们站在你们和茹达人的枪口之间。”

  “子弹打在他们身上,如同打在钢板上。”

  “他们冲向敌人的阵地,用茹达人无法理解、无法抵挡的力量撕碎了那些侵略者。”

  “不是恶魔的诱惑,那不是堕落的标记,那是真神的恩典,是给受压迫者的天启,是给被欺凌者的刀剑。”

  他的声音越来越高。

  “六十年来,我们祈祷,我们忍耐,我们等待真神为我们降下奇迹。”

  “现在,奇迹就在这里。”

  “不在遥远的天空,不在死后的乐园,就在这里,在我们的手里,在我们的血里。”

  “真神给了我们选择,继续像羔羊一样被宰杀,或者站起来,成为握有獠牙的雄狮。”

  伊斯梅尔再次停顿,目光缓缓扫过每一张被泪水或愤怒扭曲的脸。

  “我的兄弟姐妹们,茹达人以为他们赢了。”

  “他们以为轰炸能够摧毁我们的意志,以为屠杀能够让我们屈服。”

  “他们错了,他们没有杀死我们,他们唤醒了我们!”

  “昨天在广场上倒下的每一个兄弟,他们的血没有白流,他们的牺牲召唤来了真神的注视,召唤来了这份……反击的力量!”

  他突然拔高音量,近乎呐喊!

  “现在我问你们,你们愿意继续像过去六十年一样,世代忍受侵占、驱逐、屠杀,把希望寄托在国际社会永远不会到来的公正上吗?”

  “还是愿意站起来,用自己的手,夺回属于你们的一切?”

  人群在沉默。

  那沉默不是犹豫,而是压抑太久、已经无法用言语表达的愤怒在胸腔里积聚。

  “你们愿意加入我们吗?”

  伊斯梅尔的声音再次低沉,却带着某种决绝和坚定,“加入反抗茹达人暴政的行列,不是为了仇恨,是为了正义。”

  “不是为了杀戮,是为了让我们的孩子不再在导弹下长大。”